lunes, 1 de junio de 2020

ABIERTO PLAZO DE MATRICULACIÓN Y SOLICITUD DE SERVICIOS COMPLEMENTARIOS


Debido a la situación provocada por el COVID-19 se recomienda la tramitación online de todos los procedimientos a través de la Secretaría Virtual.
Rogamos lean atentamente el siguiente documento

Estimadas familias:

En primer lugar, el Equipo Directivo y el Profesorado de nuestro centro esperamos que todos/as se encuentren bien de salud, en su familia y entorno cercano.

Por otra parte, les comunicamos que del 2 al 8 de junio, ambos inclusive, se abre el plazo para presentar la matrícula del alumnado de nuestro centro, de Educación Infantil 4 años hasta 6º de Educación Primaria.

Este año, y debido a las circunstancias sobrevenidas por la crisis sanitaria del COVID-19, la Consejería de Educación y Deporte ha habilitado en la Secretaría Virtual de los centros docentes andaluces el Sobre Electrónico de Matrícula para que las familias puedan realizar el trámite de matricula sin necesidad de acudir a los centros educativos, con el fin de preservar a todos/as de los riesgos para la salud que ello conlleva.


Para facilitar la realización telemática de dicho trámite, se ha habilitado el Identificador Andaluz Educativo (iANDE), una clave que les permitirá autenticarse en la Secretaría Virtual de forma ágil y rápida. Las familias han recibido este identificador, para cada uno de sus hijos/as, por medio de una comunicación permanente a través de la app iPasen, en un mensaje anclado en la bandeja de entrada de Comunicaciones. Este mensaje permanece fijo y no se puede borrar.

Si la familia aún no está dada de alta en Séneca, pueden obtener la clave iANDE, de forma rápida y segura, en la siguiente página juntadeandalucia.es/educacion/secretariavirtual/autenticacion/registroUsuarioIANDE  o solicitándola al centro.

Así mismo, en el mismo plazo del 2 al 8 de junio se presentarán las solicitudes para los Servicios Complementarios de comedor, aula matinal y/o actividades extraescolares, que igualmente pueden hacerse en el Sobre Electrónico de Matrícula. Les informamos que este año, las solicitudes de Bonificación/Gratuidad de los Servicios Complementarios se presentarán del 1 al 7 de septiembre de 2020.

Para facilitar la realización de estas diligencias, nuestro centro ha colgado en el Sobre Electrónico unos documentos informativos que es importante leer antes de cumplimentar los impresos, y que están relacionados con la presentación de documentación necesaria para acreditar las circunstancias que se declaren (PINCHAR AQUÍ) en la solicitud, así como un modelo de declaración jurada para los trabajadores por cuenta propia/autónomos que necesiten utilizarla.

Del mismo modo, también queremos compartir con nuestras familias los siguientes enlaces a vídeos explicativos:

1.      Cómo utilizar/solicitar el identificador iANDE

2.      Cómo cumplimentar el Sobre Electrónico de Matrícula

También es obligatorio cumplimentar:
·       Autorización de recogida a persona distinta al padre, madre o tutores legales del alumno/a.
·       Autorización del uso de imagen del menor.

Para aquellas familias que quieran inscribirse en la A.M.P.A “Fuente La Teja” de nuestro colegio, también se ha habilitado en el Sobre Electrónico la solicitud de ingreso.

Sin más que desearos mucha salud y agradeceros la valiosa colaboración que venís prestando, recibid un cordial saludo.




martes, 19 de mayo de 2020

AVISO IMPORTANTE: RECOGIDA DE MATERIAL ESCOLAR


Queridas familias:

Desde el lunes18 de mayo, el Centro está abierto para realizar las tareas administrativas de admisión del alumnado de nuevo acceso. Durante estos días de apertura sólo se podrá realizar esta tarea y no se podrá atender ningún otro requerimiento. El personal que acudirá al centro para esta labor será el establecido por las instrucciones (Equipo Directivo), por lo que el personal docente seguirá con su trabajo no presencial y atendiendo al alumnado y familias de forma telemática.

“Los centros docentes podrán entregar al alumnado que lo solicite el material escolar que consideren oportuno para el correcto desarrollo de las actividades lectivas a distancia; a tales efectos se establecerá un sistema que evite aglomeraciones a través de la solicitud de la recogida del material y, por tanto, permitir respetar las medidas de distanciamiento social y el resto de medidas higiénicas y sanitarias establecidas en las distintas instrucciones.”

Las familias que tengan esta necesidad y lo crean imprescindible se pondrán en contacto con el tutor/a de su hijo/a para solicitar el material a través de iPasen, (hasta el próximo jueves 21 inclusive) para que el Equipo Directivo pueda preparar con antelación dicho material.

Una vez organizado el material se informará a las familias del día y hora de acceso al colegio para su recogida.

El proceso de entrega de dicho material será el siguiente:

Para evitar contacto con las personas que acceden al centro para la solicitud de admisión, el reparto se realizará por cancela de la entrada de Infantil. En dicha cancela habrá mesas donde se depositará el lote de material para proceder a su recogida.

Se ruega acudir al centro con las precauciones sanitarias establecidas (mascarilla) y una bolsa, permaneciendo en el mismo, el tiempo imprescindible para la recogida de los libros.

Los libros de texto de 2º y 3º ciclo serán devueltos al centro la última semana de junio. El material del alumnado que no lo necesite, quedará guardado para el próximo curso. En relación al alumnado de sexto podría pasar a recogerlo a finales de curso. En ambos casos, próxima a la fecha de recogida se informará de los días específicos y forma de entrega.

TENEMOS CONSTANCIA DE QUE LOS TUTORES/AS TRABAJAN CON SU ALUMNADO SIN NECESIDAD DE LIBRO (YA SEA PORQUE UTILIZAN OTROS RECURSOS O HACEN USO DEL LIBRO DIGITAL), POR LO QUE ROGAMOS CONSIDEREN ACUDIR A POR EL MATERIAL ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE SI VA A SER NECESARIO SU USO.

Un saludo
El Equipo Directivo

sábado, 16 de mayo de 2020

AVISO IMPORTANTE TAREAS ADMINISTRATIVAS

Queridas familias:

Antes de comunicar nada, deseamos, en nombre de todo el claustro de nuestro centro, que os encontréis sanos y que vuestros familiares estén de igual manera, sanos y con ganas de recuperar la normalidad.

El motivo de esta entrada en el blog es comunicaros que a partir del próximo lunes 18 de mayo nuestro centro abrirá para realizar tareas administrativas. Por ello adjuntamos esta información referida a  APERTURA DEL CENTRO como a  ESCOLARIZACIÓN (adjuntamos enlace por si queréis descargar esta información y tenerla más a mano).


APERTURA DEL CENTRO



ESCOLARIZACIÓN



Seguiremos informando ante novedades que pudiera haber o situaciones pertinentes de comunicación.

Recibid un cordial saludo y esperamos veros pronto en las mejores de las condiciones.




martes, 17 de marzo de 2020

Secretaria Virtual para escolarización

Queridas familias:

Seguimos con las novedades que nos trae el COVID 19. Como físicamente no podéis realizar la tramitación de la solicitud de plaza escolar la Junta de Andalucía ha dado facilidades y a través de este enlace podréis hacer la escolarización sin ningún tipo de problema.

Aquí la tenéis.

https://www.juntadeandalucia.es/educacion/secretariavirtual/accesoTramite/439/

lunes, 16 de marzo de 2020

Ánimo y fuerzas

Estimadas familias estamos viviendo momentos tensos y críticos.
A veces, esto hace sacar nuestro lado más solidario y otras nos lleva a la desesperación.
Desde nuestro centro os deseamos de corazón lo mejor y que esta situación pase lo más pronto posible sin dejar muchos estragos por el camino, que desgraciadamente sí que está dejando.

Siempre que haya novedades importantes o comunicaciones de carácter de obligada información se harán por varios canales pero siempre que podamos intentaremos que por aquí, el blog de nuestro centro, también aparezcan.

Aquí tenéis un ejemplo de lo que decimos con esta comunicación de la Junta sobre la escolarización.
Un saludo y muchísima fuerza.

Ante la inminente publicación del Real Decreto por el que se declara el estado de alarma para la gestión de la situación de crisis sanitaria ocasionada por el COVID-19, en la que entre otras consideraciones, además de la suspensión de la actividad educativa presencial, se contempla la suspensión de los plazos administrativos, la Consejería de Educación y Deporte de la Junta de Andalucía ha adoptado las siguientes medidas, que se aplicarán a partir del próximo lunes 16 de marzo de 2020:

1. Los centros educativos permanecerán cerrados. El seguimiento de las actividades educativas se hará, cuando sea posible,  por medios telemáticos.

2. Se habilitará, a partir del mismo lunes, una herramienta que permite solicitar plaza escolar en las enseñanzas de régimen general de manera simplificada, necesitando tan solo el número de DNI y un teléfono móvil, sin perjuicio de que se determinen nuevos plazos. Se entenderá por momento de presentación de dichas solicitudes la fecha en que se reanude el plazo.

3. El plazo establecido en el procedimiento para la reserva de plaza para continuar en escuelas infantiles de titularidad de la Junta de Andalucía y en centros educativos de primer ciclo de educación infantil públicos y privados adheridos al Programa de ayuda a las familias, establecido del 15 al 31 de marzo, se suspende y se establecerá uno nuevo.

lunes, 9 de marzo de 2020

Proceso de escolarización

Estimadas familias:

Como sabéis de otros años, marzo es periodo de escolarización por este motivo hemos subido documentos que pueden ser de vuestro interés así como horario de entrega para facilitaros la labor y que podáis tener información precisa y directa.

Recordamos la web de nuestro colegio y justo el lugar donde tendréis acceso a dicha documentación:
https://sites.google.com/site/colegioaracelibujalancearcos/home/documentos-del-colegio

¡¡¡Os esperamos!!!

martes, 3 de marzo de 2020

DÍA DE ANDALUCÍA

Como ya es costumbre al finalizar febrero, nuestro alumnado participa en unas jornadas que elabora el ayuntamiento de nuestra ELA y en la que colabora el CEIP Araceli Bujalance Arcos y la Escuela Infantil Cigüeña Blanca. El motivo de estas jornadas es la celebración del Día de Andalucía, conocer más de cerca nuestras singularidades, nuestra idiosincrasia, nuestra forma de ser, resaltar nuestro espíritu democrático y de compromiso y, de igual modo, estrechar lazos entre las instituciones de nuestra localidad y la comunidad educativa de nuestro centro.

El desayuno andaluz de pan con aceite ofrecido por el ayuntamiento y servido por nuestra AMPA es el colofón a la entrega de premios al alumnado que participa en el concurso de poesía y dibujo. Además este año hemos incluido una actividad conjunta en la que la mayoría del alumnado ha traído una postal con elementos patrimoniales para ser enviada a una de las ocho provincias andaluzas.


Hemos dado a conocer, a través del programa de Vivir y Sentir el Patrimonio, parte de nuestro legado cultural y esperamos ilusionados la respuesta de los distintos centro escolares de nuestra región.

Aquí dejamos algunos momentos vividos en esta jornada tan particular y andaluza. Y un pequeño reportaje con entrega en el buzón de nuestras postales.

También añadimos el enlace de Cordópolis que realizó una extensa galería de fotos de este magnífico día.




lunes, 24 de febrero de 2020

Calendarios Patrimonial y Erasmus

¡¡¡¡Muy buenas comunidad educativa!!!!

Nuestro centro sigue trabajando de modo paralelo a la música, inglés, lengua, mates... Y como sabéis que una de nuestras señas de identidad es trabajar, compartir y enseñar el Patrimonio hemos elaborado nuestro calendario Patrimonial, que se incluye dentro del programa de innovación educativa Vivir y Sentir el Patrimonio. Dentro de este calendario cada mes viene representado por un elemento propio y distintivo de nuestra riqueza patrimonial, aquí os dejamos el enlace por si queréis disfrutar de cada mes a la vez que lo hacemos nosotros.
CEIP ARACELI BUJALANCE ARCOS DE ENCINAREJO. CALENDARIO VIVIR Y SENTIR EL PATRIMONIO

Por otro lado, y dentro del marco Erasmus +, el proyecto MOTHER también ha creado su propio calendario colaborativo en el que los cinco países dan muestra de su riqueza patrimonial a través de los distintos meses del año. Cinco países "unidos "a lo largo de todo el 2020.
MOTHER CALENDAR


domingo, 2 de febrero de 2020

Día de la Paz

Nuestro colegio también se une a las celebraciones del día de la Paz que han tenido lugar a lo largo de todos los centros educativos europeos.

Todo el alumnado ha contribuido a que este día de la Paz se vea reflejado en nuestro proyecto Erasmus MOTHER. Para ello cada ciclo ha escrito la palabra Paz en los distintos idiomas en el rincón Erasmus.

Paz, Pace, Eirine y Pokój  han coloreado y decorado el mural MOTHER que tenemos en nuestro centro. Firmas y huellas simbolizan nuestra unión a los colegios de Portugal, Polonia, Grecia e Italia.
Aquí quedan nuestras evidencias.







Vuelta al camino 2020

Llegó el 2020 y comenzamos un nuevo año que nos trae retos, aventuras y ganas de aprender.
A mediados de este mes nos ha visitado Edgar, un personaje muy peculiar.
Edgar ha llegado a Encinarejo después de visitar Italia, Alemania, Chipre, Finlandia, Bélgica... Ha conocido a multitud de niños de distintas razas y formas de ser. Todos les han parecido fantásticos y de todos ha aprendido algo, también él les ha enseñado que no importa el país, el color, los ideales para ser aceptado en las distintas aulas europeas.
Edgar vino de la mano de uno de las plataformas europeas en las que estamos inmersos, eTwinning.




viernes, 10 de enero de 2020

III concurso de Felicitaciones navideñas y ¡¡¡Felices Fiestas!!!s

Como se ha convertido en tradición, nuestro centro de la mano de Vivir y Sentir el Patrimonio ha vuelto a trabajar el tema monumental y costumbrista a través de los Christmas navideños.

Este año, además, añadimos el aliciente de formar parte del proyecto MOTHER, Erasmus +, por lo que nuestras felicitaciones han viajado a través de Europa para llegar a Portugal, Grecia, Italia y Polonia. De igual modo, hemos recibido los christmas de los otros colegios con ilusión y alta estima.

Aquí os dejamos algunas de las imágenes de estos días y momentos.

Esperemos que el 2020 sea maravilloso y nos dejé momentos inolvidables.

lunes, 6 de enero de 2020

MOTHER. Erasmus en Córdoba

El mes de noviembre y comienzos de diciembre de 2019 será recordado en nuestra localidad para siempre. No en vano nos visitaron dieciséis alumnos y alumnas de diferentes países de Europa, así como profesorado, diez docentes en total, de la misma procedencia: Grecia, Italia, Portugal y Polonia.

Estos días de noviembre y diciembre, los previos y los posteriores se convirtieron en Modo Erasmus total. Los nervios del colegio, las angustias de las familias por desconocer a sus "ahijados", los preparativos, las actividades y sus horarios... Un ir y venir que hizo que de repente todo explotase y nos encontrásemos en la vorágine de lo que supone un proyecto Erasmus de intercambio escolar y además ser el centro receptor de tal proyecto de modo primerizo.

Sabemos a ciencia cierta que el pabellón ha quedado alto, que Encinarejo ha dado el do de pecho, que nuestras familias han hecho lo posible e imposible por agradar y que toda la comunidad educativa ha estado en modo sobresaliente, que es el adjetivo que pega en una expereiencia docente.

Ahora toca continuar, un proyecto Erasmus vinculado a Vivir y Sentir el Patrimonio no tiene fin sino que debe contiuar y las raíces que han empazado a arraigar seguiremos regándolas y dándole alimento para que no queden en algo pasajero o anecdótico. Desde nuestro colegio damos fe que seguiremos hacia adelante.

En esta misma línea dejamos momentos "históricos" de la visita que servirán de resumen de lo vivido y el cronograma que dará idea de todos los eventos llevados a cabo a lo largo de estos días.

Una vez más dar las gracias a toda la comunidad educativa que han hecho y seguirán haciendo posible que este proyecto tenga continuidad.
También incluimos el eco que se hizo la prensa de nuestra ciudad sobre esta visita Erasmus y que recoge las líneas maestras de lo que es nuestro proyecto.

https://www.diariocordoba.com/noticias/educacion/ceip-araceli-bujalance-arcos-consigue-primer-erasmus_1343011.html




First Erasmus Meeting Project MOTHER (Meet on the European road) Spain (25th November/ 1st December 2019)

Encinarejo de Córdoba

Primer encuentro internacional Erasmus + Proyecto MOTHER (Meet on the European Road) Encinarejo de Córdoba, España

·         25th November (Monday): Reception teachers and pupils from Portugal, Greece, Italy and Poland. Accomodation at hotel and host families.

·         25 de noviembre, lunes: Recepción del profesorado y alumnado extranjero: Portugal, Grecia, Italia y Polonia. Acomodación en hotel y  en familias de Encinarejo.

·         26th November (Tuesday): (This day, students from every European school could bring a little presentation of their countries and show to the different classes of Spanish school, even a performance would be great).

·         26 de noviembre, martes: Este día los alumnos de cada colegio europeo traerán una pequeña presentación de su país para compartir con todo el centro de acogida. También sería posible una pequeña actuación de cada país.

o   8.30 Pick up teachers at hotel. Way to school.

o   Recogida de profesores en el hotel.

o   9.00 Arrival to school, reception. Visit the school. Time to speak about the first night with their pupils. Solving, if there were, problems.

o   Llegada al colegio, recepción. Visita al centro escolar. Tiempo de reunión entre alumnado y profesorado extranjero.

§  Guest students will be do a little tour around the school to discover the different rooms and belongings. We´ll include on this tour an  explanation of different popular streets of our village which are involved with cultural heritage: Osio, Lucano, Medina Azahara, Auxinianos Gardens…

§  Los alumnos huéspedes harán una pequeña visita sobre las dependencias del colegio, todos los lugares y qué se hace en ellos. Incluimos en este tour una salida por las calles más emblemáticas del pueblo en relación a nuestro patrimonio cultural: Osio, Jardines Auxinianos, Medina Azahara, Lucano…

o   10.00 Meeting work. Our Project developing, first experiences and activities, mobility tool, dissemination…

o   Reunión de trabajo. Desarrollo del programa, primera toma de contacto, uso del programa informático Mobility Tool, difusión del programa.

§  Discovering Spanish Cultural Heritage: Feeling and living Flamenco at school.

§  Descubriendo el patrimonio cultural de España: Vivir y Sentir el Flamenco en la escuela.

o   12.00 BREAK. Coffee time to speak with the rest of the staff.

o   Recreo. Café y tiempo de charla con el personal del colegio.

o   12.30 Meeting work: future activities, eTwinning Project.

o   Reunión de trabajo: futuras actividades, proyecto eTwinning.

§  Every partner will bring magazines and photos of their schools to create a big poster of our Erasmus Brotherhood.

§  Cada socio traerá revistas, fotos, pósters de su propio país para crear un gran muro de hermandad Erasmus.

o   13.45 Time with European students.

o   Tiempo para compartir experiencias con el alumnado de su país.

o   14.00 Lunch with part of staff.

o   Almuerzo con parte del claustro.

o   16.00 Visit the ruins of Madinat Al Zahra world cultural heritage.

o   Visita a Medina Azahara, patrimonio mundial de la humanidad.

o   Arrival to the hotel free time.

o   Llegada al hotel. Tiempo libre.

·         27th November (Wednesday) (AMPA´s Day)

·         27 de noviembre, miércoles. Día del AMPA

o   8.30 Pick up teachers at hotel. Way to school.

o   Recogida de profesores y camino al colegio.

o   9.00 Arrival school. Chat guest students and teachers of different countries.

o   Llegada al colegio. Charla con el alumnado de sus países.

o   9.30 Meeting work: Developing MOTHER

o   Reunión de trabajo.

o   10.30 Special breakfast offered by parents and mothers association. Talk with parents and families of our school and Traditional games of Spain (maybe around the world). Could you bring us one of your most popular games?

o   12.45 Visita al jardín Comenius. Árbol de los deseos Erasmus.

o   10.30 Desayuno especial ofrecido por el AMPA. Jornada de intercambio con padres, madres, familiares de nuestra comunidad educativa.   Juegos tradicionales de España, quizás de todo el mundo occidental.

o   12.45 Comenius Garden. Erasmus wish tree.

o   13.45 Time with European Students.

o   Charla con el alumnado de sus países.

o   Free time to rest a little and have lunch.

o   Tiempo libre de descanso para almorzar.

o   16.00 Knowing Cordoba: streets, legends, works, characters, world cultural heritage… Guided tour by Arqueología Somos Todos

o   Conocemos Córdoba: calles, leyendas, trabajos, personajes, parte monumental…ofrecida por Arqueología Somos Todos

o   Hotel and rest. Tomorrow will be a long and exhausting day!!!

o   Hotel y descanso. Mañana día intenso.



·         28th November (Thursday)

·         28 de noviembre, jueves

o   8.30 Pick up teachers at hotel. Way to school.

o   Recogida del profesorado. Camino al colegio.

o   10.00 All the school will go to enjoy Cordoba: Mosque, Roman bridge, Jewish area, Zoco, Alcazar, Arqueological workshops…

o   Salida de excursión hacia la Mezquita, Puente Romano, Zoco, Judería, Alcázar, talleres arqueológicos…

o   Come back to Cordoba, free afternoon. Shopping and relaxing time.

o   Vuelta a Córdoba. Tarde libre.

·         29th November (Friday)

·         29 de noviembre, viernes

o   Erasmus Celebration:

·         10.00 Reception City Hall by our Major, Mister Miguel Ruiz Madruga. Performances in relationship with our cultural heritage.

·         11.00 Theater Play: Feeling and living Cordoba…step by step.

·         11.30 Breakfast.

·         12.00 Multicultural Concert: The Great Kilema.

o   Celebración Erasmus:

§  10.00 Recepción en el ayuntamiento por nuestro alcalde Don Miguel Ruiz Madruga.

§  11.00 Teatro: Vivir y Sentir Córdoba… paso a paso.

§  11.30. Breakfast.

§  12.00 Concierto multicultural: el gran Kilema.

o   Erasmus brotherhood meal: Spanish Cultural Heritage Gastronomy: PEROL

o   Almuerzo de hermandad Erasmus: Patrimonio gastronómico español: PEROL

§  This day, surely, we will finish and late. We will discuss if you want to walk around Cordoba, our village or another suggestions. We are open mind  ;-)

§  Dependiendo de la hora a la que acabemos hablaremos si damos un paseo por Córdoba, tenemos la tarde libre…





·         30th November (Saturday)

·         30 de noviembre, sábado

o   11.00 Reception at Diputacion Palace (Residance of Cristopher Columbus during his days at Cordoba, around five years). Theatre display.

o   11.00 Recepción en la Diputación de Córdoba, residencia de reyes y descubridores… Visita teatralizada.

o   Cultural heritage: Semana Santa “Holy Week”. Visit a typical Cellar, gastronomic heritage.

o   Patrimonio cultural: Semana Santa de Córdoba y gastronómico: visita a una bodega

o   Farewell dinner.

o   Cena de despedida.

·         1st December (Sunday)

·         1 de diciembre, domingo

o   Bon Voyage and enjoy your return!!! See you soon.

o   Hasta pronto.


Aquí podemos ver un breve resumen en fotos de la Semana Erasmus de nuestro colegio:

MOTHER Spain.